Category Archives: Filipino Identity

Lipat

 

Pinunong tapat at may paninindigan

Sa ngalan ng kalayaan ng bansang sinilangan

Sinupil ang Espanya, tinaboy mga dayuhan

Siya’y si Lapu-Lapu; unang bayani ng bayan.

 

Sila’y walang kasalana! Gomez, Burgoz at Zamora!

Silang nanguna umano sa Caviteng pag aalsa

Inosenteng kamataya’y nagbukas ng mata; 

Siyang nagpatibay sa nais na paglaya

 

Sa pagpunit ng cedula nagsimula ang laban.

Tabak laban sa baril; siguradong kamatayan.

Ang walang pagal na Tandang Sora, at kamay niyang duguan;

“Mabuhay ang Pilipinas! Mabuhay ang Katipunan!”

 

Ang tatlong bituin: sina Luzviminda; 

Bughaw ng kapayapaan; makabayan ang pula.

Ang walong sinag ng araw – katapanga’y inaalala, 

Kababaihang may gawa: Natividad, Agoncillio’t Lorenza

 

Para sa bayang pinaglilingkuran

Isang sakripisyong buong katapangan

Del Pilar; sa kanyang giting at katapatan

Pasong Tirad: ang kanyang huling himlayan.

 

Inuna ang bayan kaysa pulitika

Dakilang pinuno; mahusay na tagapamahala.

Pilipinong kasarinlan – pinaglabang makilala

Manuel Quezon, ang Ama ng Wikang Pambansa

 

Iyon ay isang panahon ng kadiliman

Laganap ang takot; mailap na kapayapaan

Mga inang nananangis; dignidad ng kababaihan

O kay lupit na panahon: pandaigdigang digmaan!

 

Bughaw ang mukha ng salitang “hustisya”,

Dilaw ang simbulo ng ating pagkakaisa

Pula ang mitsa – dugo ng mahal na asawa, 

Corazon Aquino: ang Ina ng Demokrasya!

 

Mamamatay akong hindi man lang nasisilayan

Ang araw na sumikat sa mahal kong bayan.

Sa maiiwan, ito’y salubungi’t huwag kaming kalilimutan,

Kaming mga bumagsak sa panahon ng karimlan.”

 

Kadilima’y lumipas, kami’y naririto na

Kaming mga bunga ng dugong dumanak at luha.

Kami’y Pilipino, ang anak ni Inang bansa.

Mga bayaning tunay sa isip, salita at gawa.

The Enlightened in the Filipino Hearts

Credits to: en.wikipedia.org

Credits to: en.wikipedia.org

A reaction paper to: Ilustrado by Miguel Syjuco

Ilustrado, aside from being written by a Filipino author, is a novel full of the culture and characteristics of a true Filipino, despite having the protagonists being raised up in other countries. After all, having the culture of a Filipino doesn’t necessarily mean that one had to be reared in the motherland.

First of all, Ilustrado had masterfully depicted how Filipinos loved the idea of having something to be learned. Though not explicitly said, the book actually had some interesting insights about life that would make us all thinking. One of these lessons is the frequent parent-child relationship that comes tearing apart at the start of the novel. It was when Miguel Syjuco had run away from his grandparents. But, as with the parable of the lost son, parents really do cannot resist their children, and would welcome them with open arms if they come back with repentance (the same as when Miguel had returned home. If I remember, his grandmother had become excited and met him with open arms. Proof: “The two of them struggle up to meet the child whom they thought they had lost. He [Miguel] is unable to find the words he practiced. He discovers he would not need them after all.” Ilustrado, page 289)

Credits to: bulatlat.com

Credits to: bulatlat.com

 

The next characteristic of the novel is the isolation. Even from the prologue, it is evident that Crispin Salvador had been an exile due to his beliefs and boldness regarding his writings – an isolation that had caused Crispin to become what he had become: a determined author against the black aspects of the country, despite being lonely about his being an exile.

The last characteristic present in the novel is the affirmation of nationalism. We Filipinos have a tendency to write what we hear about, or what our society is. Writing is like our own gateway to freedom, though sometimes we are being hindered by others who are against the writings. And through this writings, people who read it can be informed and so reformed about the society, and we, as countrymen, become one in heart and goal: to go against the matters that hinder our society from the bright future awaiting.

The Culture Behind the Identity

The Culture behind the Identity

Reaction paper to: A Rhose by Any Other Name (by Matthew Sutherland)

             When speaking about culture, the majority’s thinking would tend to be inclined on the tribal groups of their country – on the way they live. But on a deeper understanding, culture is more than just a piece of colorfully woven clothing, intricate carvings or jewelries, or even the ritualistic behavior the majority had now admired as history. Culture digs deeper…deeper to the way we socialize, the way we act, and the way we go through our daily life. 

            Filipinos are always noted to be very creative, from the clothing that they have woven; the jewelries that they have worn, the native tattoos spread on the arms and body of the male warriors.            

            Who would have thought that this creativity would become of use even in naming their children?            

           Come to think of it, I do believe that, since we are Filipinos, none of us haven’t encountered a person possessing this kind of “unique” name. The names that, though sometimes we make light jokes about it, we continue to call our comrades, the “dessert” names, “Cute” names, and “Doorbell” names. (I personally have a “doorbell” pet name that my mother uses to call me: Nini. I know it sounds a bit funny but still, I’m proud of it)            

           In our Psychology subject, it was being discussed that a Filipino has an average of 5 pet names: a different name from each person we encounter (family, friends, and classmates). But behind all that, it all shows the rich culture that we Filipinos have inherited from our ancestors: a culture that caught the eyes and ears of Mr. Matthew Sutherland. On the article, he was greatly amused by how we Filipinos stick to a “theme” regarding names. It only implies our unconscious desire to be “unique” and “one of a kind”. 

           Of course, who would forget the infamous, technically unnecessary “H”? The “H” that makes it seems that the name is “breathy” when one pronounces it. Jhun-jhun, Mhay. (In my mind, it sounds like:Ju-hun-ju-hun and Me-hey) Again, if discussed in a deeper perspective, we want uniqueness (though it doesn’t seem to be so unique anymore nowadays, but still, I know we get the point).            

          I know that sometimes we tend to be ashamed of the names, or rather, pet names that we possess. But then, our rather out-of-this world culture always seems to attract the attention of our foreign friends, with them being greatly entertained and engrossed in our characteristics. If that is the case, then why be ashamed at all? Remember that our names are a part of ourselves, and it not only speaks about us but also about our rich heritage, so let us all carry our names with heads held up high, for it is our brand as a Filipino.

%d bloggers like this: